Latest Blog

کمپین مسؤولیت اجتماعی با استفاده از ترجمه کتاب

ترجمه کتاب های مرجع یک راهکار مفید برای ایجاد کمپین مسئولیت اجتماعی جهانی

استفاده از منابع و تجارب دیگران نیاز به صرف وقت و هزینه بالایی دارد، به همین منظور ترجمه کتاب های مرجع و  انتشار آن ها نقش بسیار مهمی در بهبود روند کار و تحصیل خواهد داشت که می تواند به ایفای مسئولیت اجتماعی شرکت ها منجر شود.

ترجمه کتاب

استفاده از پژوهش ها و تجارب انسان های بزرگ در سرتاسر جهان می تواند نقش موثر و مفیدی در ارتقا و بهبود کیفیت فکر یا سیستم کاری داشته باشد. مهم ترین افکار و عقاید جهان به وسیله ترجمه به زبان های دیگر زنده و پایا مانده اند و از جمله انها می توان به کتاب های مقدسی نظیر انجیل و قرآن اشاره نمود. امروزه استفاده از ترجمه کتاب های مرجع در زمینه امور عمومی و تخصصی یکی از مهم ترین عواملی است که می تواند ارتباطات را گسترش داده، آداب و رسوم دیگر مردمان را به ما بشناساند و موجب بهبود روند کار و وسعت آن در سطح جهان گردد. با ترجمه کتاب های مهم و تاثیر گذار تجاری می توانید بهترین شیوه را برای امور اجرایی برگزینید، سازمان تجاری و کسب و کار خود را به عرصه جهانی وارد نمایید، با افکار و عقاید دیگران آشنا گردید و مسئولیت اجتماعی خود را انجام دهید.

ترجمه‌ی کتاب

 

فواید و مزایای ترجمه کتاب

ترجمه مهم ترین کتاب های بزرگ اعم از کتاب های رمان گونه تا تخصصی در زمینه تحصیل و یا تجارت می تواند نقش عظیمی در گسترش ارتباطات و وسعت دید انسان داده باشد. به وسیله ترجمه کتاب های مهم در جهان به زبان مادری می توانید از مزایای مهم زیر بهره مند گردید:

  • با بزرگ ترین و جدید ترین سیستم ها و تکنولوژی های جهان آشنا می گردید
  • کسب و کار و تجارت رونق می گیرد
  • با عقاید و افکار دیگر ملت ها اشنا می شوید
  • یک منبع معتبر علمی برای امور تحصیلیتان خواهید داشت
  • فرهنگ و اعتبار آداب و رسوم یک کشور حفظ می گردد
  • محتوای کتاب های ترجمه شده می تواند تاثیر عمیقی بر رشد روحی و بلوغ فکری کارمندان داشته باشد
  • یک سیستم کاری نظم یافته و در ابعاد جهانی شناخته شده می گردد
  • مسؤولیت اجتماعی شرکتی را انجام دهید و با حمایت مالی مناسب از آثار ارزشمند نگهداری کنید
  • با بهترین راهکار ها برای حل مسائل و مشکلات کاری، تحصیلی و فکری آشنا می گردید
  • مفاهیم را بهتر درک کرده و درک کتاب های تخصصی به زبان مادری آسان تر می گردد.

همبودگاه به عنوان تنها پلتفرم تامین مالی جمعی در ایران، بستری را برای مترجم متخصص‌ها فراهم آورده است که می‌توانند ترجمه‌ی خود را بدون سختی‌های متداول این فرآیند، چاپ کنند و به دست مخاطبان و حامیان واقعی این کتاب برسانند.

نظر دهید